- prender
- v.1 to arrest, to apprehend.La policía prende al criminal The police arrests the criminal.2 to fasten.3 to light (encender) (luz, interruptor). (especially Latin American Spanish)prender fuego a algo to set fire to something, to set something on fire4 to grip.5 to catch (fire).6 to take root (plant).7 to spread.una idea que ha prendido entre el público an idea that has caught on among the public8 to ignite, to light.Ella prende el fuego She ignites the fire.9 to pin on, to stick on, to buckle on.Ella prende el broche She pins on the brooch.10 to seize, to catch, to grasp, to capture.El guarda prende al ladrón The guard seizes the thief.11 to turn on, to activate, to switch on.Ella prendió la luz She turned on the light.* * *prender► verbo transitivo1 (agarrar) to catch; (arrestar) to arrest2 (sujetar) to attach; (con agujas) to pin3 (encender - fuego) to light; (- luz) to turn on► verbo intransitivo1 (arraigar - planta, costumbre) to take root2 (fuego, madera, etc) to catch light, catch fire► verbo pronominal prenderse1 to catch fire\FRASEOLOGÍAprender fuego a to set fire to, set light to* * *verb1) to pin2) catch3) seize•* * *1. VT1) [+ persona] (=capturar) to catch, capture; (=detener) to arrest2) (Cos) (=sujetar) to fasten; [con alfiler] to pin, attach (en to)
prender el pelo con horquillas — to pin one's hair with grips
3) (=atar) to tie, do up4) esp LAm [+ fuego, horno, vela, cigarrillo] to light; [+ cerilla] to strike; [+ luz, TV] to switch on; [+ cuarto] to light up2. VI1) [fuego] to catchsus ideas prendieron fácilmente en la juventud — his ideas soon caught on with the young
2) (=engancharse) to catch, stickel ancla prendió en el fondo — the anchor buried itself in the seabed
3) [planta] to take, take root4) [vacuna] to take3.See:* * *1.verbo transitivo1) <persona> to catch, seize2) (sujetar)llevaba una flor prendida en el ojal — he was wearing a flower (pinned) in his buttonhole
el bajo está prendido con alfileres — the hem's been pinned up
3)a) <cigarrillo/cerilla> to lightprender fuego a — to set fire to
b) (AmL) <gas> to turn on, light; <estufa/horno> to turn on; <radio/luz> to turn on, switch on2.prender vi1) rama/planta to take2) (arder)la leña no prende — the wood won't catch (light)
3) idea/moda to catch on3.prenderse v pron (con fuego) to catch fire* * *= fire, ignite, inflame.Ex. Mearns, too, has warned against 'profligate expenditure of time and effort when the reference librarian's own curiosity is fired to a point where he feels himself impelled to seek personal satisfaction'.Ex. Nitrate film ignites readily, burns fiercely, virtually inextinguishably and with highly toxic fumes.Ex. His works are among the few films that can inflame the emotions as easily today as they could when they were originally made.----* fuego + prenderse = fire + break out.* prender con alfileres = pin.* prenderse fuego = set + Nombre + on fire, torch, ignite, set + ablaze, burn, catch + fire.* prenderle fuego a = set + fire to.* prenderse fuego = catch on + fire.* * *1.verbo transitivo1) <persona> to catch, seize2) (sujetar)llevaba una flor prendida en el ojal — he was wearing a flower (pinned) in his buttonhole
el bajo está prendido con alfileres — the hem's been pinned up
3)a) <cigarrillo/cerilla> to lightprender fuego a — to set fire to
b) (AmL) <gas> to turn on, light; <estufa/horno> to turn on; <radio/luz> to turn on, switch on2.prender vi1) rama/planta to take2) (arder)la leña no prende — the wood won't catch (light)
3) idea/moda to catch on3.prenderse v pron (con fuego) to catch fire* * *= fire, ignite, inflame.Ex: Mearns, too, has warned against 'profligate expenditure of time and effort when the reference librarian's own curiosity is fired to a point where he feels himself impelled to seek personal satisfaction'.
Ex: Nitrate film ignites readily, burns fiercely, virtually inextinguishably and with highly toxic fumes.Ex: His works are among the few films that can inflame the emotions as easily today as they could when they were originally made.* fuego + prenderse = fire + break out.* prender con alfileres = pin.* prenderse fuego = set + Nombre + on fire, torch, ignite, set + ablaze, burn, catch + fire.* prenderle fuego a = set + fire to.* prenderse fuego = catch on + fire.* * *prender [E1 ]vtA ‹persona› to catch, seizeB(sujetar): le prendió el pelo con una horquilla she pinned back her hair with a hairpinllevaba una flor prendida en el ojal he was wearing a flower (pinned) in his buttonholeel bajo está prendido con alfileres the hem's been pinned upC (Col) ‹botón/parche› to sew onD1prender fuego a to set fire toprendió fuego al bosque he set fire to the woods, he set the woods on fireprendió un cigarrillo/una cerilla she lit a cigarette/a match2 (AmL) ‹gas› to turn on, light; ‹estufa/horno› to turn on; ‹radio/luz› to turn on, switch onE (Chi fam) (llenar de gases) to give ... wind■ prenderviA «vacuna» to take; «rama/planta» to takeB(arder): la leña está mojada y no prende the wood's damp and won't catch light o won't catch o won't takeC «idea/moda» to catch on■ prendersev pronA (con fuego) to catch firese le prendió el trapo the cloth caught fireB(Col) (contagiarse): se le prendió el sarampión de su hermano she caught her brother's measles, she caught the measles from her brotherC (Col) (animarse) to liven up, get goingD (Chi fam) (llenarse de gases) to get windestoy prendido I've got wind* * *
prender (conjugate prender) verbo transitivo
1 ‹persona› to catch, seize
2 (sujetar) to pin;
‹bajo/dobladillo› to pin up
3a) ‹cigarrillo/cerilla› to light;◊ prender(le) fuego a algo to set fire to sthb) (AmL) ‹gas› to light;
‹estufa/horno› to turn on;
‹radio/luz/televisión› to turn on, switch on
verbo intransitivo
1 [rama/planta] to take
2a) [fósforo/piloto] to light;
[leña] to catch (light)b) (AmL) [luz/radio/televisión] to come on;◊ la televisión no prende the TV won't come on
3 [idea/moda] to catch on
prenderse verbo pronominala) (con fuego) to catch fireb) (AmL) [luz/radio/televisión] to come on
prender
I verbo transitivo
1 (a una persona) to catch, capture
2 (arrestar, detener) to arrest
3 (sujetar) to fasten, attach
(con alfileres) to pin
4 (una cerilla, un cigarro) to light
prender fuego a algo, to set fire to sthg
II verbo intransitivo
1 (fuego) to catch: la leña mojada no prende, wet wood doesn't catch fire
2 (planta) to take root
3 (una idea, una opinión) to catch on
'prender' also found in these entries:
Spanish:
enganchar
- incendiar
- luz
English:
fasten on to
- fire
- light
- pin
- pin on
- set
- alight
- catch
- foot
- put
- start
- switch
- take
- turn
* * *prender♦ vt1. [arrestar] to arrest, to apprehend2. [sujetar] to fasten;prendió el clavel en la solapa con un alfiler she attached the carnation to her lapel with a pin3. [fuego] to light;prendieron fuego a los matorrales they set fire to the bushes, they set the bushes on fire4. [agarrar] to grip;prendió con fuerza el brazo de su madre he gripped his mother's arm tightly5. esp Am [luz, interruptor] to switch on;[motor] to start (up);prende la luz, que no veo turn o switch the light on, I can't see;prendió un cigarrillo she lit a cigarette♦ vi1. [arder] to catch fire;esta leña no prende this wood won't catch fire2. [planta] to take root3. [opinión] to spread;es una idea que ha prendido entre el público it's an idea that has caught on among the public♦ See also the pronominal verb prenderse* * *prender<part preso>I v/t1 a fugitivo capture2 sujetar pin up3 L.Am.fuego light; luz switch on, turn on;prender fuego a set fire toII v/i1 de planta take2 (empezar a arder) catch3 de moda catch on* * *prender vt1) sujetar: to pin, to fasten2) apresar: to catch, to apprehend3) : to light (a cigarette, a match)4) : to turn onprende la luz: turn on the light5)prender fuego a : to set fire toprender vi1) : to take root2) : to catch fire3) : to catch on* * *prender vb1. (sujetar) to pin [pt. & pp. pinned]prendió la flor en la solapa he pinned the flower to his lapel2. (encender) to light [pt. & pp. lit]la leña no prende porque está mojada the wood won't light because it's wetprender fuego to set fire [pt. & pp. set]prendieron fuego al coche they set fire to the car
Spanish-English dictionary. 2013.